Ce que nous représentons

La Suisse est un modèle de réussite économique

La population vit bien en Suisse, car notre économie a du succès. Nous sommes inventifs et développons sans cesse de nouveaux produits et services qui sont demandés dans le monde entier. Grâce à une main-d’œuvre motivée, des entrepreneurs courageux et une société civile responsable, la Suisse est aujourd’hui l’un des pays les plus prospères au monde. Nous avons un niveau de vie élevé, d’excellentes perspectives d’emploi, des assurances sociales efficaces et des infrastructures de premier ordre. Cela n’est pas le fruit du hasard, mais du travail et d’une gestion avisée des deniers publics.

Die Schweiz ist ein wirtschaftliches Erfolgsmodell

L’économie, c’est nous tous

Nous devons notre prospérité aux efforts de chacun : des apprentis aux managers, des boulangers aux ingénieurs en mécanique, des petites aux grandes entreprises, des commerces locaux aux industries d’exportation. Nous dépendons et bénéficions les uns des autres. Comme consommateurs et contribuables, nous contribuons aussi à la prospérité de notre pays. L’économie est semblable à un rouage : s’il n’est pas bien huilé, il se grippe. C’est pourquoi nous avons tous intérêt à ce que l’économie se porte bien, car l’économie, c’est nous tous.

Die Wirtschaft, das sind wir alle

Notre culture est marquée par la liberté

La prospérité et la cohésion de notre pays reposent sur une culture diversifiée, façonnée au fil des siècles. Nos valeurs communes sont la liberté personnelle et le respect mutuel, la responsabilité individuelle et la solidarité, un sens prononcé du pragmatisme et de la modération, le travail assidu et la grande valeur accordée à celui-ci, de même que l’exigence de qualité et l’aspiration à un incessant perfectionnement et renouvellement. Notre travail contribue à nous donner du sens, crée des opportunités de développement personnel et permet de concrétiser nos propres objectifs, désirs et aspirations.

Unsere Kultur ist geprägt von Freiheit

L’activité économique a besoin d’un espace de liberté

Son succès, la Suisse le doit aussi à la tradition selon laquelle l’État mise en priorité sur la responsabilité individuelle et n’intervient qu’avec modération dans la liberté économique. Il ne dicte pas aux entrepreneurs et salariés où déployer leur activité ni comment se développer. Nous devons préserver cette liberté entrepreneuriale et personnelle. Les innovations et le dynamisme économique bénéficient à la prospérité de notre pays et à la qualité de vie de la population.

Wirtschaften braucht Freiraum

La croissance durable favorise le progrès et la prospérité

La croissance durable favorise l’émergence de nouvelles technologies, de processus plus efficaces et d’économies d’énergie. Cela se répercute positivement sur nos vies : nos semaines de travail sont plus courtes, nos salaires augmentent. Et nous avons les moyens d’investir dans de nouveaux emplois et inventions. La croissance permet aussi de disposer de plus d’argent pour les assurances sociales. En misant sur le progrès, la croissance durable repose sur une gestion responsable des ressources naturelles. Nous pouvons ainsi offrir une vie meilleure à notre génération et à nos descendants. En bref, une économie de marché libérale et durable crée de la prospérité, préserve les ressources naturelles et renforce la cohésion sociale, permettant aux générations futures de connaître un avenir digne d’être vécu.

Nachhaltiges Wachstum fördert Fortschritt und Wohlstand

Des connexions internationales sont essentielles pour notre pays

La Suisse est l’un des pays les plus globalisés au monde. Notre marché intérieur étant petit, il est indispensable que les entreprises puissent se déployer au-delà de nos frontières, en vendant leurs produits et services à l’étranger. D’innombrables emplois chez nous et ailleurs en dépendent. Et comme la Suisse ne dispose pas de matières premières et de denrées alimentaires en suffisance, nous devons pouvoir les importer. C’est pourquoi nous avons besoin de bonnes relations et d’une interconnexion étroite avec d’autres pays. Les bonnes idées et découvertes révolutionnaires naissent souvent des échanges internationaux et de la coopération entre des personnes de différents pays. C’est pourquoi il est vital que nous puissions nous former, faire de la recherche et travailler à l’étranger – et que les talents d’autres pays puissent exercer en Suisse.

Internationale Vernetzung ist entscheidend für unser Land

La Suisse est à la pointe de la technologie

Le progrès technologique nous simplifie la vie dans bien des domaines : la santé, le confort, la mobilité, les conditions de travail ou la protection de l’environnement. La technologie est au service de l’être humain. Elle l’aide à vivre et à concrétiser ses aspirations. Les entreprises suisses sont à la pointe de la technologie. Pour le rester, elles doivent sans cesse innover. C’est pourquoi la formation, la recherche et l’innovation sont si importantes dans notre pays. Nous pouvons être fiers de nos découvertes, de nos universités et de nos chercheurs : de nombreuses inventions suisses font partie intégrante de notre quotidien. L’indéniable qualité élevée de l’innovation et des institutions de recherche helvétiques est également due à notre participation à des programmes internationaux. Cette coopération - au-delà des frontières nationales - est une pierre angulaire de notre réussite économique.

Die Schweiz ist technologisch spitze

Renforcer les bases de notre prospérité

Les entreprises créent des emplois, forment des jeunes professionnels et apportent une contribution essentielle au financement des assurances sociales et des services de l’État comme les écoles, les routes et les hôpitaux. Un État efficace a besoin d’entreprises efficaces. Pour continuer à s’imposer face à la concurrence internationale, les entreprises suisses doivent pouvoir compter sur une place économique offrant des conditions attrayantes et la liberté d’entreprendre. Nous pouvons rester dans le groupe de tête des pays les plus compétitifs si nous connaissons les facteurs clés de notre prospérité et continuons à les renforcer.

Die Basis unseres Wohlstands stärken